با شادباش به جامعه زبان و زبانشناسی کشور،  به اطلاع میرساند نسخه‌ی اولیه‌ی وبسایت جامع علم زبان، پروژه‌ای از تیم کشوری ترویج دانش زبانشناسی راه‌اندازی شد. این وبسایت اولین مرجع اینترنتی جامع زبان و زبانشناسی و زمینه‌های وابسته در ایران است و نویدبخش فصل نوینی برای جامعه زبان و زبانشناسی کشور خواهد بود.

گفتنی است وبسایت جامع علم زبان روی دامنه‌ی linguists2b.ir آپلود شده است. این دامنه پیشتر میزبان موفقترین وبلاگ زبانشناسی کشور، وبلاگ زبانشناسان آینده، که پس از آغاز فعالیت تیم ترویج به نام این تیم تغییر عنوان داد، بوده است.


برای ورود به وبسایت جامع علم زبان روی تصویر زیر کلیک کنید.



در اینجا شرح مختصری در مورد آنچه که دانش زبانشناسی به حقیر در حیطه ی آموزش جمله سازی به کودکان دارای اختالات زبانی کمک نموده است می پردازم. آنچه در ادامه می آید تجربه ی شخصی خودم در طی کار کردن با این کودکان بوده لذا استناد به منبع خاصی نخواهم کرد.

در شروع کار بایستی کودک فعل یا عمل (action) موردنظر ما را درک کرده، بفهمد و بتواند واژه ی آنرا تلفظ کند. حال جمله ی "پسر سیب می خورد" را در نظر بگیرید که در یک تصویری که به کودک نشان داده می شود در حال رخ دادن است. در شروع کار ما بایستی عامل (agent) یا کننده ی کار را برجسته کنیم: این کیه؟ در پاسخ از جواب متناقض استفاده می کنیم تا کودک "کیه" را درک کند. مثلا اگر عامل پسری هست که در حال خوردن است از وی سوال می کنیم: این دختره؟ بعد جواب می دهیم: نه پسره. در گام بعدی سوال دوم را مطرح می کنیم که در رابطه با خود عمل است می پرسیم پسر: چکار می کنه؟ مثلا اگر می خوره می گوییم: بازی می کنه؟ و جواب می دهیم: نه می خورد و می خواهیم که کودک هم با ما و بعد به تنهایی تکرار کند. در گام بعدی که مربوط به پذیرنده ی عمل یا کنش پذیر (patient) است سوال می پرسیم: چی می خورد؟ اگر سیب می خوره می گوییم آب می خورد؟!! (همراه با حالت تعجب و سوالی). بعدش جواب می دهیم: نه سیب می خورد. و در نهایت جمله را سر هم می کنیم: "پسر سیب می خورد". با این فرض که کودک نقشهای تتا که حاوی معنا هستند را درک کرده و ژرف ساخت " کیه + چی + چکار می کنه " را ذهنی کرده باشد و در سطح ذهنی به ادراکش نایل آمده باشد که در روساخت بتواند زنجیره ی "عامل + کنش پذیر+عمل" را درسیستم زبانی اش برای هر زنجیره ی مشابه فعل خوردن به کار ببندد. همین روش کار کردن می تواند طریقی باشد که ما با تشکیل ژرف ساختها در ذهن کودک طی یک پروسه در دراز مدت بتوانیم جمله بندی یک کودک دارای اختلال زبانی را غنی تر کنیم نه بدین معنا که زایایی داشته باشد چون زایایی نحو خودجوش است و شاید مقوله ای باشد که با آموزش زیاد جور درنیاید.


یکشنبه، چهارم مهرماه ۱۳۹۵، دومین دورۀ کارشناسی ارشد رشتۀ واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی در پژوهشکدۀ مطالعات واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی آغاز شد. به همین مناسبت دکتر غلامعلی حدّاد عادل، رئیس فرهنگستان و پژوهشکده، با حضور در جمع دانشجویان این دوره در باب پیشینۀ واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی در ایران و تلاش‌های فرهنگستان در راه‌اندازی این دوره با دانشجویان سخن گفت. دکتر محمدرضا نصیری، دبیر فرهنگستان، خانم نسرین پرویزی، معاون گروه واژه‌گزینی، آقای مهدی قنواتی، مدیر آموزش پژوهشکده، و مرتضی قاسمی، سرپرست روابط عمومی فرهنگستان، از دیگر حاضران در این دیدار بودند.
    در ابتدای این مراسم پس از اینکه آقای قنواتی در باب برنامه‌های درسی و استادان این دوره توضیحاتی را ارائه کرد، دکتر حدّاد عادل، ضمن خوشامدگویی به دانشجویان اظهار کرد: این دوره نتیجۀ بیست‌ودو سال کار مستمر ما در گروه واژه‌گزینی است. زمانی که در سال ۱۳۶۹ فرهنگستان آغاز به کار کرد دو سه سالی را  برای تصویبِ اصول و ضوابط واژه‌گزینی اختصاص داد و بعد از آن گروه واژه‌گزینی را تأسیس کرد. در آن زمان ما هیچ سند و مدرک مضبوطی از فرهنگستان‌های اول و دوم در اختیار نداشتیم. ما بر اساس اصول و ضوابط خودمان و بر اساس آنچه از حافظه، از فرهنگستان اول و دوم می‌دانستیم این کار را شروع کردیم و از همان ابتدا تلاشمان بر این بود که واژه‌گزینی را از یک کار شخصی و ذوقی به یک فعالیت علمی تبدیل کنیم. در این راه تمام تحولاتی که در حوزه‌های فرهنگ‌نگاری و زبان‌شناسی و ادبیات فارسی و اصطلاح‌شناسی اتفاق افتاد نیز مد نظر ما بوده است.
    رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه افزود: در پی کسب تجربیات فراوان و بعضاً با آزمون و خطا، آرام‌آرام به این سمت و سو رفتیم که ما می‌توانیم تولید دانش هم بکنیم و به این نتیجه رسیدیم که بهترین کاری که می‌توانیم بکنیم این است که یک رشتۀ آموزشی تخصصی راه بیندازیم. بنابراین فرهنگستان از آغاز دهۀ هشتاد تصمیم به راه‌اندازی رشتۀ واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی گرفت و با تلاش بسیار سرفصل‌ دروس و شرح درس‌های این رشته را در سال ۸۳ به تصویب شورای گسترش آموزش عالی وزارت علوم رساند و خوشبختانه سال گذشته اولین دورۀ کارشناسی ارشد واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی برگزار شد.
    دکتر حداد عادل در ادامه ضمن تأکید بر اهمیت واژه‌گزینی و لزوم تبدیلِ این ضرورت به یک فرهنگ، افزود: هدف ما از برگزاری این دوره تربیت متخصص است؛ اعم از اینکه خودمان از آن‌ها استفاده کنیم یا اینکه در سایر مؤسسات از آن‌ها استفاده بشود. ما معتقدیم واژه‌گزینی وقتی در ایران موفق است که به‌صورت یک فرهنگ دربیاید و امید ما آن است که روزی برسد که ناشران بزرگ ما نیز هر کدام چند متخصص واژه‌گزینی در کنار خود داشته باشند.
    وی در پایان سخنان خود خطاب به دانشجویان گفت: قصد من از این دیدار این است که به شما اطمینان بدهم که ما در این کار جدّی هستیم؛ یعنی کاملاً از سر نیاز اقدام به این کار کرده‌ایم. بایستی متوجه بود که این کار یک کار کلیشه‌ای نیست و ما با تمام وجود به پای این کار آمده‌ایم. ما با وجود تنگناهای مالی فراوان، با چنگ و دندان، این دوره را حفظ کرده‌ایم و آن را عزیز می‌داریم. بهترین جا برای این دوره همین فرهنگستان است؛ هم استادان درجۀ یک داریم و هم کتابخانه و منابع مناسب و هم فضای علمی مطلوب. بنابراین ما انتظار داریم همان‌طور که ما جدّی هستیم و امیدوار، شما هم در این راه، هم جدّی باشید و هم امیدوار به آینده.
    در ادامۀ این مراسم دکتر محمدرضا نصیری نیز در سخنانی به دانشجویان خوشامد گفت و برای آنان آرزوی موفقیت کرد. خانم پرویزی نیز ضمن خیرمقدم گفتن به دانشجویان، با اشاره به پیشینۀ دانش اصطلاح‌شناسی و واژه‌گزینی در ایران اظهار کرد: با وجود اینکه رشته‌های مشابهی در دیگر دانشگاه‌های کشورهای جهان در حال تدریس است، در حال حاضر رشتۀ واژه‌گزینی به این صورت تنها در کشور ایران پایه‌گذاری شده است. همچنین فرهنگستان زبان و ادب فارسی با دیگر کشورها و مجامع علمی واژه‌گزینی ارتباط مستمر دارد که یکی از آن‌ها اینفوترم است. اینفوترم نهاد بین‌المللی فعالی در حوزۀ اصطلاح‌شناسی است که بیش از چهل سال پیش با امضای قراردادی میان یونسکو و مؤسسۀ استاندارد اتریش در وین شکل گرفته است و وظیفۀ آن پشتیبانی علمی و گسترش همکاری‌های اعضاست. این نهاد در حال تهیۀ تدوین یک فرهنگ پنج‌زبانه است که از این پس زبان فارسی نیز به‌عنوان زبان ششم به آن افزوده خواهد شد.


پیرو اطلاعیه مورخ 95/6/8  بدین‌وسیله‌ به ‌اطلاع‌ داوطلبان‌ شركت‌كننده در آزمون‌ ورودی‌ تحصیلات‌ تكمیلی‌ (دوره‌های‌ كارشناسی‌ ارشد ناپیوسته‌) سال 1395 می‌رساند، كه اطلاعیه این سازمان حاوی كدرشته محل‌های جدید و یا تكمیل ظرفیت برخی از كدرشته محل‌های دانشگاه‌ها و مؤسسات‌ آموزش‌ عالی در روز دو‌شنبه مورخ 1395/7/12 در پایگاه اطلاع رسانی این سازمان درج خواهد شد و كلیه متقاضیان می‌توانند از روز سه‌شنبه مورخ 1395/7/13 لغایت شنبه مورخ 1395/7/17 از طریق پایگاه اطلاع رسانی این سازمان نسبت به انتخاب كدرشته محل‌های مورد علاقه خود اقدام نمایند.  ( روابط عمومی سازمان سنجش آموزش کشور)   

 http://www.sanjesh.org/FullStory.aspx?gid=2&id=4715


طبق آموزه های روانشناسی اجتماعی رفتارگرا، تکرار تابوها در گروههای اجتماعی مختلف شهرهای بزرگ، میتواند موجب کاهش حساسیت در قبال این رفتارها در سطح جامعه شود. شوخیهای نژادی - زبانی یکی از انواع تابوهای اجتماعی هستند که به درجات متفاوتی، در بین گروههای مختلف شهرهای بزرگ رایجند. در مورد ایران، از شهرهای بزرگی که از لحاظ بافت زبانی و نژادی متنوعند شاید تنها بتوان تهران، کرج، قم و مشهد را نام برد. سایر شهرهای بزرگ ایران به نسبت شهرهای مذکور، ترکیب اجتماعی یکدست تری دارند. بنابراین، در این چهار شهر، احتمال وقوع و بروز سوء رفتار شوخی نژادی -زبانی، و آسیبهای مترتب از آن، بیش از سایر شهرهای کشور است. متاسفانه دامنه ی این سوء رفتار گاهی به رسانه های ملی نیز کشیده میشود که در برخی مواقع موجب جنجالهای امنیتی در کشور گشته است.

تقریبا هر انسان منصف و خردمندی این رفتار را غیرانسانی میداند، شاید به این دلیلِ ساده که، زبان و نژاد هر کس، جبرا در زمان تولد با اون همراه هستند، و علی القاعده داشتن زبان و نژاد خاص نه مایه ی تحقیر باید باشد و نه مایه ی افتخار. ولی با این حال در شهرهای بزرگ شاهد بروز این رفتار در قشرهای مختلف مردم، و حتی جامعه دانشگاهی و تحصیلکرده هستیم. این امر نشان میدهد که به انحاء مختلفی این سوء رفتار در این شهرها نهادینه شده است. شاید دلیل این نهادینه شدن را بتوان در روانشناسی اجتماعی رفتارگرا و جز آن جستجو کرد.

علت هرچه باشد، عادی شدن شوخیهای نژادی - زبانی یکی از آسیبهای اجتماعی شهرهای بزرگ است و اولین قدم در راه برطرف کردن آن، چونان بیماری که به بیماری خود واقف است و به پزشک مراجعه میکند، پذیرفتن این نقیصه در شهرهای بزرگ است. باید قبول کنیم که بسیاری از ما مرکزنشینان به این آسیب مبتلا هستیم. جالب آن است که تقریبا تمامی جمعیت پایتخت نشین ایران، خود از اقوام و ملل گوناگون و از شهرهای کوچک و بزرگ دیگر هستند، و با این که خود نیز در مورد این قضیه حساسیت دارند، اما باز مرتکب آن میشوند. به باور نگارنده، دلیل امر این است که این رفتار در افراد این منطقه نهادینه شده، و آن را عادی میدانند  و تنها در تعامل با افراد دیگر شهرهاست که به زشتی کار خود پی میبرند.

ایجاد شکاف و اختلاف بین مرکزنشینان و سایر مناطق اولین خطر نهادینه شدن این سوء رفتار است. این امر اگر دستاویز فرصت طلبان قرار گیرد، موجبات به خطر افتادن امنیت ملی را نیز فراهم میسازد. آنچنان که بارها در سالهای گذشته شاهد آن بوده ایم. همچنین القای برتر بودن مرکز، موجب  احساس ناامنی اجتماعی و کاهش اعتماد به نفس افرادی که به لحاظ زبانی و نژادی مورد تبعیض قرار میگیرند میشود، که به نوبه ی خود آسیبهای اجتماعی روانی سوئی در سطح جامعه به دنبال خواهد داشت و در کمترین حالت آن میتواند به انتقام جویی و مقابله به مثل که به نوعی تشدید این عمل محسوب میشود، منجر شود.

گاه حتی آگاهترین افراد در این مسائل، ناآگانه مرتکب چنین سوء رفتاری میشوند، شاید به این دلیل که  رفتارهای اجتماعی آدمی بازتابی از فرهنگ محیط او هستند. بنابراین تنها داشتن دانش فردی لازم نیست. همتی جمعی ما را بایسته است که از شوخیهای نژادی - زبانی پرهیز کنیم. خطرات عادی شدن خندیدن به نژاد و زبان در پسِ شادی آن میماند و مانند آتش زیر خاکستر در جای دیگر شعله ور میشود.

یک پیشنهاد میتواند این باشد: وقتی کسی شوخی زبانی و یا نژادی کرد، دوستانه به او بگوییم که این رفتار درستی نیست و انجام این رفتار موجب میشود زشتی آن از بین برود و تکرار آن در جامعه نهادینه شود و ممکن است در رفتار با اقوامی که به این شوخیها حساسیت دارند، موجب بروز ناراحتی شود. بنابراین بهتر است موارد دیگری را برای شوخی انتخاب کنیم، نه اجزای ذاتی و جبری شخصیت افراد، مثل قیافه و لهجه و سایر موارد.

وهاب کریمی، مدیر ارتباطات علمی تجاری تیم کشوری ترویج دانش زبانشناسی


ضمن عرض تبریک به مناسبت عید بزرگ غدیر، به این وسیله برنامه‌، شهریه و شیوه‌ی ثبت‌نام دوره آمادگی کنکور ارشد 96 تیم ترویج اعلام میشود. تیم ترویج زبانشناسی، به عنوان نخستین تیم دانشگاهی ترویج علم و کارآفرینی در رشته‌ی زبانشناسی، متشکل از  اساتید، دانشجویان و دانش‌آموختگان زبانشناسی و زمینه‌های وابسته مفتخر است این دوره‌ی جامع را با نیت تشویق و هدایت نخبگان جوان به ادامه تحصیلات تکمیلی خود در رشته زبانشناسی به جامعه دانشگاهی کشور ارائه دهد.

 

کلاسها در شهرهای تهران و کرج برگزار خواهند شد و  برنامه شامل دروس انگلیسی، دستور و زبانشناسی و 3 آزمون آزمایشی در بخشهای زیر است :

 

الف) زبانشناسی و دستور زبان فارسی:

مقدمات زبانشناسی : 6 آبان تا 4 آذر 95، پنجشنبه‌ها

آواشناسی و واجشناسی : 7 آبان تا 5 آذر 95، جمعه‌ها

صرف  : 11 تا 26 آذر 95، پنجشنبه و جمعه‌ها

دستور : 3 دی تا 1 بهمن 95، جمعه‌ها

نحو : 7 بهمن تا 5 اسفند 95، پنجشنبه‌ها

معناشناسی و کاربردشناسی : 8 بهمن تا 6 اسفند، جمعه‌ها

 

کلاسهای پنجشنبه 15-18 عصر و کلاسهای جمعه 9-12 صبح برگزار خواهند شد.

 

ب) زبان انگلیسی به شرح زیر :

7 آبان تا 20 اسفند 95،  12.30- 14 بعدازظهر جمعه‌ها، 20 جلسه‌

 

ج) جمع‌بندی : 12 تا 20 اسفند پنجشنبه‌ها و جمعه‌ها به مدت دو هفته

هفته اول مرور و رفع اشکال

هفته دوم آزمون آزمایشی 1 و مرور آن.

 

د) دوره جبرانی 1 ماهه بهار سال 1396 : 17  فروردین تا 8 اردیبهشت 96

17 فروردین آزمون آزمایشی دوم 18 فروردین مرور آزمون 2.

دو هفته مرور و رفع اشکال.

7 اردیبهشت آزمون آزمایشی سوم 8 اردیبهشت مرور آزمون 3.

 

نکات برنامه:

1. در فصل امتحانات ترم اول، کلاسها در روزهای جمعه برگزار خواهد شد. این کلاسها شامل درس دستور زبان فارسی است.

2. ثبت‌نام کلاسهای انگلیسی و دوره جبرانی به صورت مجزا نیز امکان‌پذیر است.

 

شهریه :

کل دوره 000/400/1 تومان ، شامل زبان، دستور، زبانشناسی و دوره جبرانی.

شهریه هر بخش برنامه اصلی به صورت مجزا به شرح زیر :

بخش الف) دوره زبانشناسی و دستور فارسی 000/930 تومان

بخش ب) دوره زبان انگلیسی 000/300 تومان.

بخش ج) دوره جمع‌بندی : 000/120 تومان.

بخش د) دوره جبرانی: 000/300 تومان.

 

نکات شهریه و تخفیفات :

1.  با توجه به شهریه هر بخش و هر دوره به صورت مجزا، شهریه کلی 000/650/1 تومان خواهد بود. بنابراین در صورت ثبت نام در کل دوره، 15 درصد تخفیف، معادل 250 هزار تومان لحاظ شده است.

2. در صورت پرداخت شهریه کل دوره به صورت یکجا، 24 درصد تخفیف معادل 400 هزارتومان لحاظ میشود. در این صورت شهریه کل 000/250/1 تومان خواهد بود.

3. پرداخت شهریه کل دوره، برنامه اصلی و بخش الف طی اقساط به شرح زیر امکان‌پذیر است : علی‌الحساب ثبت‌نام  000/500 تومان و مابقی طی دو قسط 20/آذر/95  و 20/بهمن/95 .

 

شیوه ثبت‌نام :

ایمیل تصویر کارت ملی به نشانی IRANIAN.LINGUIST@GMAIL.COM   

در عنوان ایمیل (Subject) عبارت "داوطلب ارشد" نوشته شود.

در متن ایمیل نام و نام خانوادگی، محل سکونت، سوابق تحصیلی، شماره تماس ثابت و تلفن همراه نوشته شود.

متعاقب ثبت‌نام اولیه، جهت هماهنگی کلاسها و پرداخت شهریه با داوطلب تماس گرفته خواهد شد.

ثبت‌نام تا پایان مهرماه جاری ادامه خواهد داشت.


با کمال مسرت و عرض تبریک، به اطلاع خانواده بزرگ تیم ترویج زبانشناسی میرساند، در آستانه عید بزرگ غدیر، و جشنهای هم میهنان عزیزمان، نام پیشنهادی " زبان‌پردازان گفتمان ترویج " با افتخار به عنوان نخستین شرکت تجاری در زمینه زبانشناسی در ایران، مورد تایید اداره ثبت شرکتها قرار گرفته است و مراحل ثبت آن به زودی نهایی میشود.

لازم به ذکر است شرکت تجاری با مسئولیت محدود " زبان‌پردازان گفتمان ترویج " اولین مجموعه‌ی رسمی ذیل گفتمان تیم ترویج زبانشناسی است که به ثبت میرسد، با این حال آخرین آن نخواهد بود و در آینده‌ی نزدیک تیم ترویج درصدد است، سازمان مردم نهاد با مجوز وزارت کشور ، و موسسه غیرتجاری با کسب مجوز وزارت ارشاد، را نیز به ثبت برساند.



تیم کشوری ترویج دانش زبانشناسی، به عنوان نخستین تیم دانشگاهی ترویج علم و کارآفرینی در رشته‌ی زبانشناسی، متشکل از  اساتید، دانشجویان و دانش‌آموختگان زبانشناسی و زمینه‌های وابسته، به منظور برگزاری دوره‌ی آمادگی کنکور ارشد 96 ، و با نیت برگزاری دوره‌ای پرمحتوا و جذاب، آن‌چنان‌که شایسته‌ی این دانش نظری و علاقمندان به ادامه تحصیل در آن است، از متقاضیان  بادانش و فرهیخته، جهت تدریس در 7 زمینه دعوت به همکاری میکند.

 

کلاسها پنجشنبه‌ها عصر وجمعه‌ها صبح و در شهرهای تهران و کرج خواهد بود.

زمینه‌های مورد نیاز و بازه‌ی زمانی ارائه هر درس به ترتیب زیر است :

 

1. مقدمات زبانشناسی  6 آبان تا 4 آذر 95، پنجشنبه‌ها

2. آواشناسی و واجشناسی 7 آبان تا 5 آذر 95، جمعه‌ها

3. صرف  11 تا 26 آذر 95، پنجشنبه و جمعه‌ها

4. دستور زبان فارسی 3 دی تا 1 بهمن 95، جمعه‌ها

5. نحو 7 بهمن تا 5 اسفند 95، پنجشنبه‌ها

6. معنی‌شناسی و کاربردشناسی 8 بهمن تا 6 اسفند، جمعه‌ها

7 . زبان انگلیسی تخصصی ارشد رشته زبانشناسی. بعدازظهر جمعه‌ها از 7 آبان تا 20 اسفند 95

 

همچنین از بین مدرسین برتر دوره، جهت برگزاری دو دوره‌ی مرور و جبرانی، که به ترتیب در بازه‌های زمانی 12 تا 20 اسفند پنجشنبه‌ها و جمعه‌ها به مدت دو هفته، و  17  فروردین تا 8 اردیبهشت 96 به مدت یک ماه، برگزار خواهد شد، گزینش نهایی صورت خواهد گرفت.

 

 

شرایط و شیوه درخواست همکاری :

1. میزان تحصیلات، دکتری و یا دانشجوی دوره‌ی دکتری رشته‌ی زبانشناسی، منحصرا گرایش زبانشناسی همگانی.

2. هر مدرس صرفا در دو زمینه میتواند تقاضای همکاری داشته باشد. در هر زمینه منحصرا از یک مدرس دعوت به همکاری خواهد شد.

3. ارائه پروپوزال تدریس هر دو زمینه‌ی موردنظر، شامل : منابع، برنامه ‌مطالعه‌ داوطلبان، شیوه حل تمرین و تست، جزوء و  ...  .

4.  ارائه فایل ویدئویی ده دقیقه‌ای  نمونه‌ و یا اجرای تدریس. الزامی نبوده، ولی در جذب مدرسان موثر است.

5. ارسال پروپوزال تدریس به همراه مشخصات فردی و اطلاعات تماس، تا 20 مهرماه 1395 به ایمیل IRANIAN.LINGUIST@GMAIL.COM

 

( در صورتی که فرد شایسته‌ای جهت تدریس در این دوره میشناسید، این متن را برای ایشان ارسال بفرمایید.)



 همه ما میدانیم که انسان تنها گونه ی دارای خرد و عقل است، همچنین تنها گونه ی دارای قوه ی نطق. اما آیا میدانید هیچ موجود دیگری جز انسان خطا نمیکند؟!!
 انسان مجهز به خرد و سخن، در ابعاد متفاوت زندگی اش خطا میکند، فراموش نکنیم ما راه رفتن را با افتادن های مکرر آموختیم، یا حتی سخن گفتن به زبان اول را بدون خطا پشت سر نگذاشتیم، پس تعجبی نیست که در فرایند یادگیری زبانِ دوم و... هم دچار خطا شویم.

اصولا یادگیری هیچ زبانی بدون خطا امکان پذیر نیست. نباید به خطاها در فرایند یادگیری به دید انحراف از قواعد زبان نگاه کرد و با تصحیح های افراطی زبان آموزان را از ادامه دلسرد کرد. گاهی ترس از خطا کردن موجب ناامیدی از ادامه ی راه میشود.
جالب است بدانیم محققان معتقدند که بررسی این خطاها راه را برای بهبود کیفیت کتب آموزشی و شیوه ی تدریس هموارتر خواهد ساخت.

طلا اسلامی


روانپزشک معروف دنیل سیگل معتقد است سلامت مثلث مغز، ذهن و روابط از اهمیت بالایی برخوردار است. پرورش آنها حتی در سنین بالا موجب زندگی آرام و بهتری در افراد میشود.  
مسلما زبان بخش عمده ای از روابطمان را شکل میدهد. همانگونه که پرورش ذهن و مغز در هر سنی اهمیت دارد تا زندگی فردی و اجتماعی سالمتری داشته باشیم، با پرورش گفتارمان نیز میتوانیم از روابط اجتماعی و خانوادگی آرامتری بدور از سوتفاهمات برخوردار شویم.
زبان ما فراتر از معانی درون زبانی، واحدهای زبرزنجیری مانند تکیه و آهنگ صدا؛ عوامل پیرازبانی مانند شدت و سرعت گفتار و عوامل برون زبانی مانند حرکات بدن را نیز شامل میشود. گاهی  تکیه نادرست کلمات، لحن و حرکات بدنی نامناسب علی رغم پاکیزگی گفتارمان معنای صحیحی به مخاطب انتقال نمیدهد. بنابراین، سلامت زبان نیاز به پرورش همه ی این اجزاء دارد.  


از عموم زبانشناسان هنرمند و هنرمندان زبانشناس و علاقمندان به تیم ترویج دعوت میشود  با کاربری لوگوی وبسایت و سربرگ رسمی تیم، بر مبنای تصویر برگ شبدر سبز رنگ که تاکنون به عنوان لوگوی تیم ترویج از آن استفاده میشده است، لوگوی پیشنهادی خود را  تا تاریخ 30 مهرماه سال جاری به نشانی الکترونیک آقای وهاب کریمی، مدیر ارتباطات تیم ترویج ارسال بفرمایند : vahobkarimi@yahoo.com 



امروز عصر پنجشنبه 25 شهریور 95، نتایج نهایی آزمون دکترای دانشگاه آزاد اعلام شد.

این آخرین آزمون مستقل دانشگاه آزاد در مقطع دکترا بود.

تجربیات و  نتایج آزمون خود را در اینجا میتوانید به اشتراک بگذارید.






برای ورود به این کانال روی تصویر زیر کلیک بفرمایید

ویدئوهای زبانشناختی




استاد دبیرمقدم و استاد سیمین کریمی، دانشگاه تهران، همایش فعل مرکب شهریور 95

این همایش در روزهای بیستم و بیست‌ویکم شهریورماه در تالار باستانی پاریزی دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران برگزار شد.
روز اول
نخستین بخش این همایش به ریاست محمد دبیرمقدم (استاد دانشگاه علامه) و با خوشامدگویی غلامحسین کریمی دوستان (استاد دانشگاه تهران) آغاز شد. سخنران اصلی روز نخست سیمین کریمی (استاد دانشگاه آریزونای آمریکا) بود. سخنرانی ایشان دربارۀ «حذف به قرینه جزء غیرفعلی در فعل‌های مرکب» بود و به زبان انگلیسی ایراد شد. بقیۀ سخنرانی‌ها نیز تماماً به زبان انگلیسی بود. مجتبی منشی‌زاده (استاد دانشگاه علامه) سخنرانی بسیار کوتاهی دربارۀ فعل‌های مرکب در زبان‌های ایرانی از منظر زبان‌شناسی تاریخی ارائه کرد. گفتنی است که در پایان هر سخنرانی حدود ده دقیقه برای پرسش‌های حضار در نظر گرفته شده بود.
بخش دوم روز نخست به ریاست سیمین کریمی و با سخنرانی سپیده عبدالکریمی (استاد دانشگاه شهیدبهشتی) آغاز شد. سخنران بعدی، مراد سلیمانف از پژوهشگاه EPHE فرانسه، مقالۀ خود را دربارۀ فعل‌های مرکب در گویش تاتی شیروان (آذربایجان) ارائه کرد. دیگر سخنرانان این بخش، مینا قندهاری از دانشگاه الزهرا و زری سعیدی (استاد دانشگاه علامه) بودند.
روز دوم
بخش نخست روز دوم به ریاست محمود بی‌جن‌خان (استاد دانشگاه تهران) و سخنرانی محمد دبیرمقدم آغاز شد. سخنرانی‌های بخش نخست و دوم تماماً به زبان فارسی ارائه شد. سخنرانی محمد دبیرمقدم دربارۀ فعل‌های مرکب در زبان فارسی و دیگر زبان‌های ایرانی بود. ایشان با مروری بر تحقیقات پیشین، به بررسی انواع فعل‌های مرکب و به‌ویژه فعل‌های مرکب انضمامی پرداختند. و این پرسش را پاسخ گفتند که چرا انضمام فعل به مفعول بیشتر از انضمام فعل به فاعل است. انضمام وقتی صورت می‌گیرد که اسمی که در جایگاه مفعول قرار دارد، نشانه‌های خود را (مثل علامت جمع، «را»، «ی» نکره و...) از دست بدهد و تبدیل به اسم جنس شود. برای مثال «علی غذا را خورد» به «علی غذا خورد» بدل می‌شود. اما فاعل عموماً جاندار و معرفه است و به‌ندرت می‌تواند به اسم جنس بدل شود و به همین دلیل انضمام فعل به فاعل نادر است. ایشان در بخش آخر سخنرانی‌شان به تحلیل ساخت‌های کهنی همچون «مرا بد می‌آید» و صورت امروزی آنها (مثل «بدم می‌آید») پرداختند و بسامد این ساخت را در زبان‌های ایرانی فراوان دانستند.
بخش دوم به ریاست محمد راسخ‌مهند (استاد دانشگاه بوعلی همدان) برگزار شد و مهرنوش طاهرخانی از پژوهشگاه توسعه فناوری‌های پیشرفته، بابک شریفی از دانشگاه اصفهان و شادی داوری (استاد دانشگاه آزاد شاهرود) سخنرانی کردند.
بخش پایانی به ریاست مجتبی منشی‌زاده و سخنرانی سارا شریف‌پور از فرهنگستان زبان و ادب فارسی آغاز شد. تینا قنبریان از دانشگاه تربیت مدرس سخنران بعدی بود و آخرین سخنرانی را دربارۀ افعال دوگانه در زبان فارسی (مثل «بگیر بشین»، «گذاشت رفت» و...) محمد راسخ‌مهند ارائه کرد. زبان سخنرانی‌های این بخش نیز انگلیسی بود.  
بعد از سخنرانی‌ها، میزگردی با حضور محمد دبیرمقدم و سیمین کریمی و به ریاست غلامحسین کریمی دوستان برگزار شد. هفت سؤال دربارۀ فعل مرکب مطرح شد که دبیرمقدم و کریمی به آنها پاسخ دادند. در پایان نیز وقتی برای پرسش‌های حضار درنظر گرفته شده بود.
استادان دیگری نیز در بعضی از قسمت‌های این همایش حضور داشتند: محمدرضا باطنی، علی درزی، مزدک انوشه، بهروز محمودی بختیاری، مهرنوش شمس‌فرد و...






انجمن زبان ­شناسی با همکاری نشر نویسه پارسی ایران برگزار می­کند

«فراخوان مقاله»

چهارمین همایش ملی صرف


دبیران علمی: دکتر شهرام مدرس خیابانی، دکتر فریبا قطره

دبیر اجرایی: ذلیخا عظیم‌دخت


تاریخ‌های مهم:


ارسال اصل مقاله و چکیده انگلیسی:   30 آذر 1395

اعلام نتایج داوری:                       دی ماه 1395

ارسال پرده‌نگار و فایل های ضروری:      25 بهمن 1395

زمان برگزاری همایش:               28  بهمن 1395

معرفی همایش:

با عنایت به گستردگی حوزه­ی صرف و نیاز به بررسی نظام صرفی و واژگانی زبان فارسی در قالب نظریه­های صرفی نوین و از سوی دیگر علاقه­مندی بسیاری از زبان­شناسان ایرانی به پژوهش­ در این حوزه، برگزاری چنین همایش تخصصی امری ضروری است. از آنجا که از برگزاری سومین همایش صرف مدت طولانی می­گذرد، پیشنهاددهندگان برگزاری این همایش، آمادگی خود را برای برگزاری همایش تخصصی صرف که بتواند نظام صرفی زبان فارسی و سایر زبان­های ایرانی را در قالب نظریه­های صرفی نوین تبیین کند، اعلام می­دارند. بدیهی است در چنین همایشی امکان ارائه دستاوردهای زبان­شناسان علاقه­مند به این حوزه فراهم خواهد شد.

محورهای همایش:

1.      بررسی نظام صرفی زبان فارسی و سایر زبان­های ایرانی براساس چارچوب­های نوین حوزه­ی صرف

2.      صرف تکواژبنیاد و واژه­بنیاد

3.      تحلیل رایانشی واژه در زبان فارسی

4.      تعامل صرف و سایر حوزه­های زبان­شناسی


به قلم مهدی قربانیان
هیچگاه نتوانستم با معادل نامیمون و بی معنای "تکواژ" برای مورفیم ارتباط برقرار کنم. چه بسا کم نباشند از دانشورزان و دانشجویانی که حال بد من را در برابر این برابرنهی داشته باشند.
اصلا تکواژ یعنی چه ؟چه معنایی دارد؟ یعنی یک واژ؟حال معنای واژ چیست؟ انگار از زبان های غربی ایرانی به دربار پارسی دری راه یافته است.  البته برخی معتقدند که شکل تطور یافته ی واچ اوستایی یا واج و واک پهلوی به معنای 'کلمه و لغت'  است. (یک بیت شعر در شاهنامه به قامت واژه مزین است). باری؛واژ یا تکواژ هیچ انگاره ای را برای من ندارد مگر اینکه معنای لغت را در ذهنم متبادر می کند. اما مورفیم چیست؟ مورفیم در یونانی  از دو قسمت 'مورف' بمعنای فرم و شکل و صورت  و پسوند eme  معنای 'واحد یا واحد سازنده ' را دارد  که طبق الگوی 'فونیم' ساخته شده است. در واقع مورفیم؛ واحدی  است بسیط که معنادار است و تقطیع ناپذیر. اولین واحد فرم در زبان همین مورفیم است که  سازنده صورت زبان است.
پرسش اینجاست  اگر از معادل تازی "واحد صرفی " استفاده می کردیم چه اتفاقی می افتاد ؟ مگر نه اینکه از نظر صرف واحد به حساب می آید و افزوده هایی به خود می گیرد  یا اگر حتا براساس کارکردش می گفتیم' سازه صرفی' کدام سره ای ناسره می شد؟
 با این معادلات نامانوس,  فقط  زبان زرگری برای زبانشناسی تعریف کردیم که خودمان هم در درک آن عاجزیم چه رسد سایر اقشار نازبانشناس.
آری, اینان تنها الفاظی بی ریشه و ته ریشه هستند  که کارکردشان تازی ستیزی است!


اطلاعیه سازمان سنجش آموزش کشور در خصوص نحوه، زمان ثبت نام و جداول رشته ها و مواد امتحانی آزمون ورودی دوره های دکتری (Ph.D) سال 1396
1395/06/16

بدین وسیله به اطلاع کلیه متقاضیان ثبت نام و شرکت در آزمون ورودی دوره دکتری (Ph.D) می­رساند، پذیرش دانشجو در سال 1396 بر اساس قانون "سنجش و پذیرش تحصیلات تکمیلی" مصوب 94/12/18 مجلس محترم شورای اسلامی و مصوبات "شورای سنجش و پذیرش تحصیلات تکمیلی" به شرح ذیل انجام خواهد شد. لذا ضرورت دارد تمامی متقاضیان ورود به دورة دکتری در کلیه رشته ­های مصوب دفتر گسترش آموزش عالی اعم از دانشگاه­ها و مؤسسات آموزش عالی دولتی و غیردولتی از جمله دانشگاه آزاد اسلامی در آزمون ورودی دوره­های دکتری (Ph.D) شرکت نمایند. لازم به ذکر است پذیرش بر اساس قانون مذکور و مطابق این اطلاعیه و شرایط و ضوابط مندرج در دفترچه راهنمای پذیرش آزمون مذکور (که در زمان ثبت نام توسط این سازمان منتشر می­شود)، صورت خواهد گرفت.
بر اساس قانون فوق، سنجش و پذیرش دانشجو در مقطع دکتری ناپیوسته بر حسب هر یک از شیوه­های « آموزشی ـ پژوهشی» و «پژوهش محور» به شرح زیر انجام می­شود:
 
الف ـ دکتری آموزشی ـ پژوهشی: سنجش و پذیرش برای ورود به دوره دکتری ناپیوسته آموزشی ـ پژوهشی بر اساس معیارهای زیر صورت می­گیرد:
1ـ آزمون متمرکز (50 درصد)
2ـ سوابق آموزشی، پژوهشی و فناوری (20 درصد)
3ـ مصاحبه علمی و سنجش عملی (30 درصد)
ب ـ دکتری پژوهش محور: سنجش و پذیرش برای دوره دکتری ناپیوسته پژوهش محور بر اساس معیارهای زیر صورت می­گیرد:
1ـ آزمون­ متمرکز (30 درصد)
2ـ سوابق آموزشی، پژوهشی و فناوری (20 درصد)
3ـ مصاحبه علمی و بخش عملی (30 درصد)
4ـ تهیه طرح­واره (20 درصد)
اجرای مرحلة اول (آزمون متمرکز) توسط سازمان سنجش آموزش کشور و امتیاز مربوط به سوابق آموزشی، پژوهشی و فناوری، مصاحبه علمی و ... توسط دانشگاه­ها و مراکز آموزش عالی پذیرنده دانشجو انجام خواهد شد.
بر اساس مصوبه شورای سنجش و پذیرش تحصیلات تکمیلی مواد آزمون متمركز دکتری (Ph.D) سال 1396 به شرح زیر خواهد بود:
الف) آزمون زبان با ضریب (1)
ب) آزمون استعداد تحصیلی با ضریب (1)
ج) آزمون دروس تخصصی در سطح کارشناسی یا کارشناسی ارشد با ضریب (4)
 
سنجش و پذیرش برای کلیه دوره ­ها شامل: روزانه، نوبت دوم (شبانه)، پژوهش محور، پردیس­های خودگردان، پیام نور، بورس اعزام به خارج، دانشگاه آزاد اسلامی و .... بر اساس قانون فوق صورت خواهد گرفت لذا کلیه متقاضیان ورود به دوره دکتری (Ph.D) و همچنین دستیاری دامپزشکی سال 1396 لازم است در این آزمون ثبت نام و شرکت نمایند.
جدول زمانی ثبت نام و برگزاری آزمون به شرح خواهد بود:
 

زمان ثبت نام آزمون
16 الی 21 آذرماه 1395   


زمان برگزاری آزمون
6 اسفند ماه 1395     
   

سایر شرایط و ضوابط
1ـ تمامی دانشجویان و فارغ التحصیلان مقطع کارشناسی ارشد و دکتری حرفه­ای می­توانند در صورت دارا بودن شرایط و ضوابط عمومی و اختصاصی در آزمون ورودی شرکت نمایند.
2ـ دارندگان مدرک معادل دوره کارشناسی ارشد در صورتی که مشمول آئین ­نامه شماره 77633/2 مورخ 92/5/28که توسط معاون آموزشی وزارت متبوع ابلاغ شده، باشند می­توانند در آزمون شرکت نمایند.
3ـ مؤسسات برای پذیرش دانشجو در مهرماه از داوطلبانی می­توانند پذیرش به عمل آورند که حداکثر تا سی و یکم شهریورماه همان سال (سال 1396) فارغ التحصیل شوند. تاریخ فارغ التحصیلی برای داوطلبانی که شروع تحصیل آنان در صورت وجود ظرفیت نیمسال دوم است، سی ام بهمن ماه همان سال (سال 1396) خواهد بود.
4ـ پذیرفته شدگان قطعی (نهایی) اجازه ثبت نام در آزمون سال بعد را نخواهند داشت.
5ـ تمامی پذیرفته‌شدگان آزمون نیمه متمركز دكتری سال 1395 در تمامی دوره‌ها (روزانه، نوبت دوم، پیام نور، غیر انتفاعی و پردیس خودگردان) نمی‌توانند در آزمون سال 1396 ثبت نام كنند.
 
 دریافت فایل جداول رشته های امتحانی آزمون ورودی دوره دکتری 96 فرمت PDF از لینک دائمی وبلاگ تیم ترویج زبانشناسی



دختری با کفشهای کتانی

دوشنبه 15 شهریور 1395 18:20
طبقه بندی:نشانه‌شناسی، 




هنر عکاس در برجسته کردن کفشهای کیمیا در جلسه تقدیر رئیس مجلس از مدال آوران المپیک. سادگی، در اقلیت بودن، در حصار مردان بودن و البته شادی درونی رنگ و مدل اسپرت کفشهای کیمیا گویای هنر عکاس است.

کیمیا علیزاده دختر نوجوان کرجی، نخستین بانوی ایرانی است که در طول تاریخ المپیک موفق به کسب مدال شده است.


مراحل طراحی و کدنویسی وبسایت جامع علم زبان در حال انجام است. از اساتید و  صاحب نظران فرهیخته ی علم زبان و زمینه های وابسته به آن دعوت میشود که در این وبسایت به معرفی حوزه ی تخصصی خود در قالب یادداشت بپردازند.  عزیزانی که تمایل دارند نوشته هایشان در این وبسایت ماندگار شود با اعضای شورای مرکزی تیم ترویج زبانشناسی تماس بگیرند. 



به قلم مهدی قربانیان مدیر پژوهش ترویج

هیچگاه نتوانستم با معادل همخوان به جای صامت تازی کنار بیایم.
شاید انتخاب بسیاری از معادلات در زبانشناسی مرعوب ریخت شناسی  لغت باشد تا مفهوم.
 تعصبات کورکورانه در جایگزین کردن لغات تازی با پارسی سبب شده گاهی واژگان نارسا و بی معنا جای الفاظ معنادار و جاافتاده را بگیرند.
Con
پیشوند هم و
Son
را به معنای خوانش, گرفته اند و در نهایت به معادل بی معنای همخوان رسیدند.

 اما حقیقت امر این است که  این لفظ در لاتین consonare می باشد .این لغت معنای با هم صدایی را می دهد یا با هم صدای چیزی شنیده شدن. ریشه ی لغت sound  در انگلیسی را می توان به این مصدر ارتباط  دانست.
حال باید پرسید که هم صدایی چه ربطی به صامت دارد! ؟
در واقع در لاتین به صدایی که نوعا ترکیبی است سوناتا می گویند یعنی این که شنیدن آن در کنار مصوت لازم است و در واقع چون بدون مصوت درک نمی شود آنرا در لاتین همصدا می گوییم. البته سوناتا باید در لاتین معنادار باشد.
به بیان دیگر مفهوم همصدا بصورت تلویحی در لاتین به مفهوم صامت یا حروفی اطلاق می شوند که بدون مصوت شنیده نمی شوند و به بیان دیگر خاموش هستند.
در واقع بنظر می رسد که دستورنویسان عرب بیشتر به این مفهوم اشراف داشتند و لغت صامت بمعنای خاموش را برگزیدند.
بد نیست اگر به فکر تازی- رهایی افتادیم به سراغ برگردان  خود معادل تازی آن برویم که از اذهان خوش سلیقه و بی تعصب پارسی نویسان خوش اندیش می آید تا اینکه بخواهیم ریخت لاتینی و انگلیسی لغتی را به ریختی پارسیانه گرته بزنیم.


سیاست زبان

پنجشنبه 11 شهریور 1395 22:29

زبان در زندگی اجتماعی انسان‌ها یکی از کلیدی‌ترین نقش‌ها را ایفا می‌کند؛ به گونه‌ای که در تعریف انسان، «ناطق‌بودن» یکی از ویژگی‌ها و ممیزه‌های اصلی آدمیان با سایر موجودات است.

هر چند «ناطق بودن» در تعریف منطقی انسان لزوماً بر مفهوم زبان تکیه و تاکید ندارد ولی زبان و قوه‌ناطقه در ادبیات فلسفی جزء جدایی‌ناپذیر قوه عاقله آدمی است و به واسطه نقش و اهمیتی که قوه‌ناطقه و زبان در تبلور قوه‌عاقله دارد آدمی را حیوان ناطق نامیده‌اند.
در عالم اندیشه و عمل سیاسی نیز زبان، نقش مهمی را بر عهده دارد؛ به همین جهت شناخت زبان و ویژگی‌های آن می‌تواند در تبیین و تحلیل رخدادهای سیاسی کمک مؤثری به سیاستمداران و کسانی که مفعول عمل سیاست قرار می‌گیرند داشته باشد.
مطلب حاضر با نگاه به نظریه تحلیل گفتمان به بررسی این موضوع می‌پردازد که چگونه سیاستمداران در محدوده گفتمان سیاسی خود، ناچار از به کارگیری «زبان» خاص خود هستند.

سیر تفکرات فلسفی و متعاقب آن تفکرات اجتماعی- سیاسی درباره موضوعات مورد کنکاش از زمان شکل‌گیری مکتوب آنان بدین‌گونه بوده است که اندیشمندان و فلاسفه دوران کلاسیک با مفروض‌گرفتن توانمندی‌های ذهنی- زبانی انسان‌ها جست‌وجوی فکری خود را معطوف به شناخت عالم وجود کردند و در تعریف فلسفه، «وجود شناسی» را اصلی اساسی می‌دانستند. در قالب این تفکر، فیلسوف تلاش می‌کرد با تبیین جهان‌هستی به شناخت اجزای آن بپردازد؛ اجزایی که هرکدام دارای موقعیتی ازپیش‌تعیین‌شده هستند. در واقع کار فیلسوف این بود که به شناخت اجزای نظام هستی- همان‌گونه که هستند- بپردازد چنین قالب تفکری به حوزه‌های دیگر نیز گسترش یافت.

درک هستی‌شناسانه انسان، جامعه و سیاست محصول چنین تفکری است؛ درکی که برای همه مؤلفه‌های تشکیل‌دهنده زندگی آدمی در تمامی ساحت‌ها و حوزه‌ها جایگاهی ازپیش‌تعیین‌شده قائل بوده که کار فیلسوف، اندیشمند سیاسی و همچنین حاکمان را معطوف به شناخت این جایگاه می‌کرد؛ به گونه‌ای که عدالت را که یکی از مهم‌ترین و محوری‌ترین مفاهیم در عالم انسانی است به معنای قراردادن هر چیزی در جای خود تعریف کرده‌اند.

مفهوم «جای خود» نشانگر وجود وضعیت ازپیش‌تعیین شده‌ای است که هر نوع خروج از آن وضعیت منجر به بی‌عدالتی، بی‌نظمی و نابسامانی می‌شود؛ به همین جهت عدالت که شرط تدبیر امور در همه حوزه‌هاست منوط به قرارگرفتن هر چیزی در جایگاه خود است؛ بر همین اساس سیاستمداران و سیاست‌اندیشان نیز باید به گونه‌ای عمل کنند و بیندیشند که اولاً اندیشه و عمل آنان منجر به خروج چیزی از جایگاه تعیین‌شده خود نشود و ثانیاً درصورت خروج از وضعیت طبیعی به‌گونه‌ای بیندیشند و عمل کنند که آن پدیده‌های خروج‌یافته را به وضعیت سابق و طبیعی خود باز گردانند. تقسیم‌بندی‌هایی که حکمای یونان از ذات آدمیان ارائه می‌کردند و بر اساس آن ذاتیات، جامعه را به شقوق مختلف مبدل می‌ساختند متاثر از درک هستی‌شناسانه آنان از انسان و جامعه انسانی بود.

درک هستی‌شناسانه از انسان، جامعه و سیاست تا تکوین رنسانس و ظهور امانوئل کانت و هم‌اندیشان او بر ساحت اندیشه و عمل فیلسوفان و سیاستمداران سیطره داشت. کانت پرسش اصلی را از شناخت عالم ‌هستی و وجود به شناخت ذهن و توانمندی‌های آن معطوف کرد و با این سؤال‌ها که «ذهن و قوای دراکه آدمی چگونه می‌تواند به شناخت عالم هستی بپردازد؟ و اینکه این شناخت تا چه حد صادق و منطبق با واقعیت است؟ و چه معیاری بر سنجش صداقت شناخت‌های ذهنی ما از عالم عینی وجود دارد؟» توجه فلاسفه را از عالم عین به عالم ذهن و توانمندی‌های آن معطوف کرد. این تفکر نیز تا قرن بیستم و ظهور فیلسوفان و فلسفه زبانی تداوم داشت. فیلسوفان زبانی با مطرح کردن «معناداری» مفاهیم و قضایا ورود به مباحث هستی‌شناسی و معرفت‌شناسی را متوقف بر این امر دانستند که «چه مفاهیمی معنادار هستند و به تبع آن امکان تحقق دارند؟»

امروزه مباحث مطرح در فلسفه زبانی حوزه بسیار گسترده‌تری از موضوعات فلسفی را به‌ خود اختصاص داده و حوزه اندیشه و عمل سیاسی نیز متاثر از این مباحث است؛ مباحثی همچون گفتار و گفتمان، رابطه زبان و قدرت سیاسی، ماهیت زبان و تاثیر آن بر چگونگی رفتارهای سیاسی، از جمله مهم‌ترین این مباحث است.

«گفتمان» مفهومی است که سال‌های متمادی در ادبیات سیاسی- فلسفی جامعه ما رواج یافته است. شناخت گفتمان‌های سیاسی یکی از مواردی است که می‌توان به موجب آن تحلیلی واقع‌گرایانه از اندیشه‌های عاملان سیاسی- چه آنانی که در چارچوب ساخت قدرت قرار دارند و چه آنانی که خارج از ساخت قدرت، رفتاری دوستانه یا خصمانه دارند- ارائه کرد. برای شناخت گفتمان باید این نکته تفهیم شود که آدمیان برای برقراری ارتباط با یکدیگر از مفاهیم و جملاتی سود می‌جویند که حاوی پیامی میان فرستنده و گیرنده آن پیام است.

این مفاهیم و جملات که غالب مناسبات زبانی میان انسان‌ها را شکل می‌دهند، «گفتار» نام دارند. در تحلیل گفتار، مهم پیامی است که میان فرستنده و گیرنده مبادله می‌شود. به عبارت دیگر معیار برای ارزشیابی گفتارها «تفهیم و تفاهم» است و از این حد فراتر نمی‌رود؛ با این حال، گفتمان به معنای مجموعه‌گفتارهایی است که در بستری از پیش‌زمینه‌های ذهنی و تعینات محیطی صورت می‌گیرد. وجه تشابه گفتمان و گفتار در این است که گفتمان همانند گفتار حاوی پیامی برای مخاطبان خود است. این پیام می‌تواند منشأ کنش‌ها و واکنش‌های دو‌سویه میان کسانی که در چارچوب آن گفتمان قرار دارند و کسانی که در تقابل با آن موضع‌گیری می‌کنند، باشد.

همان‌طور که گفته شد گفتمان فقط بیان مفاهیم و جملات ساده جهت انتقال پیام خاصی نیست بلکه اهمیت پیش‌زمینه‌های ذهنی و تعینات محیطی در ارزیابی و تحلیل آن بسیار بالاتر از آن مفاهیم و جملات است. منظور از پیش‌زمینه‌های ذهنی نوع نگرش‌هایی است که یک گفتمان خاص نسبت به انسان، جامعه، سیاست و نوع مناسبات میان آنان دارد. به عبارت دیگر، گفتمان‌ها حاوی نوعی از انسان‌شناسی، جامعه‌شناسی و سیاست‌شناسی هستند که در تحلیل گفتمان به‌عنوان فاکتورهایی که باید مد نظر تحلیلگر باشند مورد ملاحظه قرار می‌گیرند. منظور از تعینات محیطی، مجموعه امکانات و محدودیت‌هایی است که عوامل اقتصادی، سیاسی، فرهنگی و بین‌المللی چگونه بودن آن گفتمان را فراهم می‌کند.

گفتمان مجموعه‌ای را به نمایش می‌گذارد که حاوی 3ضلع ذهن، عین و زبان است. این 3 ضلع در تعامل با یکدیگر ماهیت یک گفتمان را شکل می‌دهند. با توجه به این تعریف، گفتمان‌های سیاسی نیز جریانی از گفتارهایی هستند که در چارچوب این 3ضلع و در درازمدت هویت می‌یابند و به کسانی که خود را متعلق به آن می‌دانند هویت می‌دهند. تاکید فلاسفه زبان در قرن بیستم برهمین نکته است که زبان صرفاً ابزاری برای برقراری روابط بین‌انسانی جهت تفهیم و تفاهم و رسیدن به اهداف مشخص نیست بلکه یک عنصر هویت‌بخش است؛ به گونه‌ای که می‌توان با تحلیل زبان و جریانی که زبان در بستر آن شکل گرفته و در حال تکامل است به هویت افراد و گروه‌ها پی برد و حتی بر مبنای آن چگونگی رفتارهای آنان را پیش‌بینی کرد.

در عالم سیاست تمامی ایدئولوژی‌ها را می‌توان بر مبنای تحلیل گفتمانی مورد واکاوی قرار داد. به‌طور مثال گفتمان دموکراسی ‌خواهی گفتمانی است که در وهله اول مبتنی بر پیش‌زمینه‌های ذهنی خاص است؛ یعنی بر پایه نوعی نگاه خاص به انسان، جامعه، سیاست و روابط میان آنان استوار است. در این گفتمان انسان موجودی عاقل و آزاد فرض می‌شود که می‌تواند و باید سرنوشت اجتماعی خود را خود تعیین کند. از سوی دیگر جامعه پدیده‌ای متشکل از مجموعه این انسان‌هاست که در تعامل با یکدیگر نیازهای مادی و معنوی خود را در جهت تعیین سرنوشت مشترک تامین می‌کنند و سیاست نیز مکانیزمی برای فراهم‌کردن نظم، امنیت، رفاه و مهیا‌کردن شرایط جهت بارور کردن توانمندی‌های بالقوه مادی و معنوی جامعه تحت حاکمیت خود است.

پیش‌زمینه ذهنی گفتمان دموکراسی  خواهی در قالب شرایط محیطی خاصی تعین می‌یابد؛ شرایطی که شامل فاکتورهای سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و بین‌المللی است. به عبارت دیگر گفتمان دموکراسی ‌خواهی در هر شرایطی قابل پیدایش نیست و حداقل نیازمند شرایطی نسبی همچون وجود فزاینده آگاهی‌های عمومی نسبت به مسائل اجتماعی، حداقلی از رفاه مادی، ضعف ساختار سیاسی یا ضعیف‌بودن وجه خشونت‌گرای نظام سیاسی و وجود تعاملات مسالمت‌آمیز بین‌المللی است. این 2عامل یعنی پیش‌زمینه‌های ذهنی و شرایط محیطی در قالب گفتارهایی، شکل ملفوظ و مکتوب به‌خود می‌گیرد و ادبیاتی را شکل می‌دهد که ما از آن به‌عنوان ادبیات یا گفتمان دموکراسی ‌خواهی نام می‌بریم. همان‌طور که گفته شد تمامی ایدئولوژی‌های سیاسی را می‌توان با استفاده از شیوه تحلیل گفتمانی مورد ارزیابی شناختاری قرار داد. ایدئولوژی‌های چپ، راست، اقتدارگرا و دموکراتیک با تمامی تنوعات و طیف‌هایی که در واقعیت دارند، از این قاعده تبعیت می‌کنند.

مسئله مهم دیگری که فلسفه و فیلسوفان زبانی درباره ماهیت زبان مطرح کرده و به تبع آن اندیشمندان سیاسی آن را به مباحث و موضوعات سیاسی سرایت داده‌اند، این مسئله است که «نقش زبان در ارتباط با عالم واقع چگونه است؟ آیا زبان و به عبارت دقیق‌تر گفتارها اعم از ملفوظات و مکتوبات بیانگر عین واقعیات هستند؟ به عبارت دیگر آیا زبان نقش تصویرگری دارد یا نقش تصویر‌سازی‌؟ در تبیین این سؤال باید گفت که 2نوع رابطه بین زبان، ذهن و عالم واقع قابل تصور است. در رابطه اول، ذهن تنها انعکاس‌دهنده عالم واقع است.

در این برداشت ذهن همچون آیینه‌ای عمل می‌کند که بدون ایجاد دگرگونی، آنچه را که توسط کانال‌های ارتباط‌دهنده با عالم واقع یعنی همان قوای حسی دریافت می‌دارد، ضبط و ثبت می‌کند و زبان نیز به تبع آن صرفاً نقش انعکاس‌دهندگی را بر عهده دارد؛ به گونه‌ای که محتویات قوای دراکه ذهن را در قالب الفاظ و جملات و به شکل مکتوب و ملفوظ به مخاطبان انتقال می‌دهد. البته در این انتقال امکان اخلال وجود دارد اما این اخلال خللی در اصل قضیه که همان توانمندی ذهن و زبان برای انتقال عین واقعیت به شیوه تصویر و گفتار است وارد نمی‌کند.

تبعات چنین برداشتی در عالم سیاست عمدتاً در آثار و رفتار‌های اندیشمندان و حاکمان اقتدارگرا نمود عینی داشته است. اندیشمندان سیاسی اقتدارگرا برداشت‌های ذهنی خود را از شرایط سیاسی- اجتماعی محیط، عین واقعیت می‌پنداشتند و تلاش می‌کردند توسط آثاری که خلق می‌کنند وضعیت سیاسی موجود را توصیف و تبیین و جهت حفظ یا تغییر آن راهکارهایی را در مقام توصیه به حاکمان ارائه کنند و همین‌طور حاکمان اقتدارگرا تصمیمات سیاسی خود را که حاصل عینی‌پنداشتن برداشت‌های ذهنی آنان از واقعیات سیاسی بود به جامعه تحمیل می‌کردند. تئوری انعکاس یا تصویرگری ذهن و زبان از واقعیات عینی حداقل در حوزه سیاست تبعات منفی داشت به گونه‌ای که می‌توان با درنظرگرفتن تنوعات و طیف‌های مختلفی که در اندیشه‌ها و نظام‌های اقتدارگرا وجود دارد آنان را در این موضوع متفق دانست که تمامی این اندیشه‌ها و نظام‌های سیاسی قائل به توانمندی ذهن و زبان در حقیقت‌یابی و کشف واقعیات اجتماعی در همه زمینه‌های سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و حتی بین‌المللی هستند.

در مقابل برداشت تصویرگری ذهن و زبان از عالم واقع رابطه دومی نیز وجود دارد که معتقد است ذهن انسان دارای ساختاری است که آن ساختار، منفعل و گیرنده محض نیست و از سویی محدودیت‌هایی را برای فاعل ‌شناسا ایجاد می‌کند و از سوی دیگر بر اساس داشته‌های قبلی خود روی دریافت‌های انتقال یافته توسط کانال‌های ارتباطی با محیطی پیرامونی تغییراتی را به وجود می‌آورد که حاصل آن لزوماً مطابقت نبوده و گاهی با واقعیت‌های عینی مغایرت دارد. البته مغایرت، مفهوم وسیعی است که شامل تضاد، تناقض و غیریت می‌شود. به تبع ساخت و نوع کارکرد ذهن، زبان نیز صرفاً تصویر‌گر واقعیت نیست.

شناخت محدودیت‌های ذهن و زبان، اندیشمندان و فیلسوفان را برآن داشت تا راهکاری جهت برون‌رفت از مغایرت‌های ذهنی- زبانی با واقعیت‌های عینی بیابند؛ به همین جهت مفاهیمی همچون عقلانیت جمعی، مشارکت، مشاورت، حوزه عمومی، نقدپذیری، نسبیت‌گرایی معرفت‌شناختی و... در ادبیات فلسفی و سیاسی شکل گرفت. در ادبیات سیاسی جدیدی که متاثر از این شناخت از ذهن و زبان بود تفکر و عمل جابرانه و تحمیل‌گرایانه حوزه سیاست بر جامعه مورد نفی و انکار قرار گرفت و مکانیزم‌هایی برای جبرستیزی نظام سیاسی اندیشیده شد؛ مکانیزم‌هایی همچون تفکیک قوا برای سرشکن‌شدن قدرت متمرکز سیاسی میان قوای متعدد و نظارت آنان بر یکدیگر، احزاب سیاسی جهت ارزیابی برون‌ساختاری از تصمیمات اتخاذ‌شده توسط سیاستمداران، نهادهای جامعه مدنی به ‌منظور سوق‌دادن جامعه بی‌شکل و یکدست به پدیده‌ای متکثر و کارکردگرا و... .

بنابراین شناخت زبان به مفهوم گفتمانی آن، ابزار مناسبی برای تحلیل محتوایی و پیش‌بینی رفتاری ایدئولوژی‌ها، گروه‌ها، احزاب و نظام‌های سیاسی مختلف است. تحلیل گفتمانی که تاکید خود را روی زبان و مجموعه گفتارهای مرتبط با پیش‌زمینه‌های ذهنی و شرایط عینی قرار می‌دهد شناساگر هویت تمامی کسانی است که خود را متعلق به آن گفتمان می‌دانند و معیاری برای ارزشیابی نوع عملکرد‌های آنان از سویی و اتخاذ واکنش‌های مناسب در مقابل عمل کنش‌گران آنان از سوی دیگر است. به همین جهت شناخت قواعد تحلیل گفتمانی علاوه بر اندیشمندان، برای سیاستمداران امری ضروری و اجتناب‌ناپذیر است.

به قلم

امیر وحیدیان ، همشهری 19 فروردین 1388


فصلنامه زبان‌شناسی اجتماعی با همکاری گروه زبان‌شناسی دانشگاه پیام‌نور و انجمن ایرانی مطالعات فرهنگی و ارتباطات طبق نامه شماره 79858/18/3 مدیر کل محترم دفتر سیاستگذاری و برنامه‌ریزی امور پژوهشی به تاریخ 20/4/1395 در مسیر اخذ درجه علمی-پژوهشی از وزارت علوم و تحقیقات و فناوری قرار گرفته است.


این فصلنامه با بهره‌مندی از هیات تحریریه معتبر و متخصص در تلاش است تا مقالات پژوهشی مرتبط با حوزه زبان و جامعه را منتشر نماید و برای غنا بخشیدن به حوزه تخصصی مورد نظر، آماده دریافت آثار علمی به زبان‌های فارسی و انگلیسی از سوی کلیه علاقمندان و اصحاب قلم است.
بدین‌وسیله از همه اندیشمندان گرامی دعوت می‌کنیم با ارسال آثار ارزشمند خود و اعلام آمادگی برای داوری مقالات در توسعه دانش زبان شناسی اجتماعی، سهیم باشند.

شایان ذکر است که این نشریه مقالاتی را منتشر می‌کند که به شیوه­ای علمی و روشمند دریکی از زمینه­ های زیر نوشته شده باشد:

-  رابطه زبان و متغیرهای اجتماعی (سن،جنسیت،شغل،تحصیلات، طبقه اجتماعی و.....)

-       مطالعات زبان، ارتباطات انسانی و رسانه‌ایی (مطالعات زبان رسانه‌های نوشتاری، رادیو و تلویزیون و ....)  

-       مطالعات زبان، فناوری جدید و فضای مجازی (اینترنت، تلفن همراه، شبکه‌های اجتماعی و ...)

-        برخورد زبان‌ها، مطالعات دوزبانگی و دوزبانگونگی

-       مطالعات زبان و  هویت، زبان و فرهنگ

-       برنامه‌ریزی زبان، سیاست‌های زبانی، نگرش زبانی

-       جامعه‌شناسی آموزش و یادگیری زبان

-       مطالعات گونه زبان معیار، زبان‌های محلی ، گویش‌ها و لهجه‌های محلی

-       مطالعات جامعه‌شناسی زبان شهری

-       مطالعات زبان و جهانی‌شدن

-       مطالعات مردم‌شناسی زبان

-       و کلیه موضوعاتی که به نوعی به رابطه زبان و جامعه می‌پردازد.

برای ارسال مقالات و اعلام آمادگی برای داوری به سامانه فصلنامه به آدرس زیر مراجعه نمایید:


" دکتر حقشناس می گفت وقتی بچه بوده روزانه 2 ریال پول تو جیبی می گرفته است. خواهر بزرگترش این دو ریال را می گرفته و برای او یک قصه تعزیف می کرده است. او این خواهر را اولین زبانشناسی می دانست که در زندگی شناخته و به شوخی اضافه می کرد، حرف مفت بزنید، اما مفتی حرف نزنید. اگر این برداشت را قدری بسط بدهیم، مادام که از دانش، تخصص یا هنرتان پولی به دست نیاورده اید، آماتوری بیش نیستید. زمانی می شود گفت در کاری حرفه ای شده اید که عده ای حاضر باشند پولی بپردازند تا حرف شما را بشنوند و کارتان را بخرند، بخوانند یا ببینند.  "

 به نقل از صفحه فیسبوک عباس مخبر 


نتایج ارشد 95 اعلام شد،

نتیجه آزمون خود را

شامل درصد و معدل و رتبه و دانشگاه محل قبولی

به اشتراک بگذارید


با سلام و احترام حضور اساتید و صاحب‌نظران فرهیخته‌ی جامعه‌ی دانشگاهی زبان و زبانشناسی کشور :

تیم ترویج زبانشناسی از اساتید و دانشگاهیان اهل قلم، جهت تولید محتوای وبسایت جامع علم زبان دعوت به همیاری مینماید. محتوای موردنظر مشخصا، توصیف و معرفی حوزه های مختلف علم زبانشناسی و رشته های و گرایشهای آن به زبان ساده و در عین حال به همراه اطلاعات روزآمد و دقیق و علمی برای مخاطبین عام و علاقمندان به این حوزه‌ها، با هدف ترویج این علم و معرفی آن در سطح جامعه اکادمیک است. با توجه به اهمیت موضوع، همیاری قلم وزین و غنی صاحب نظران این حوزه ها قویا احساس میشود.

حوزه های و موضوعات مورنظر عبارتند از :

معرفی حوزه های زبانشناسی نظری شامل (فلسفه‌ی زبانشناسی‌، مکاتب،  واجشناسی، صرف، نحو، معناشناسی، کاربردشناسی، تحلیل گفتمان)

 معرفی ارتباط زبانشناسی و پاره ای از علوم دیگر شامل  (فلسفه، نشانه‌شناسی، آواشناسی، علوم طبیعی، علوم بالینی، علوم رایانه، روانشناسی، جامعه‌شناسی)

معرفی برخی از  شاخه های زبانشناسی کاربردی شامل (آموزش زبان، ترجمه، ویراستاری، زبانشناسی قضایی، زبانشناسی رایانشی، برنامه‌ریزی زبانی، پردازش زبان طبیعی، گویش‌شناسی، تحلیل گفتمان انتقادی)

معرفی  رشته‌های دانشگاهی شامل : زبانشناسی همگانی -  زبانشناسی رایانشی  -  آموزش زبان -  مترجمی   - اصطلاح‌شناسی و واژه‌پردازی - ادبیات  - فرهنگ و زبانهای باستانی.

هدف نوشتارها : معرفی هر حوزه و هر رشته به نحوی که مخاطب عام را جذب کند و مخاطبین خاص و دانشگاهیان علاقمند را اقناع کند.

سیاق نوشتارها : نوشتارها باید اصالت داشته باشند و ماحصل تاملات شخصی نویسنده باشند و  بدون هرگونه ارجاعات به مطالب موجود در اینترنت باشند. مطالب باید کوتاه، جذاب و همراه با ذکر نمونه و مصداق باشند و به طور صحیح پاراگراف بندی شده باشند. استفاده از تصاویر و نمودارها در کنار مطلب، مفید خواهد بود، گرچه الزامی نیست.

از اساتید و دانشگاهیان عزیز تقاضا میشود مطالب خود را حداکثر تا 15 شهریور ماه جاری به نشانی vahobkarimi@yahoo.com  ایمیل کنند.

مطالب ارسالی همراه با نام نویسنده، ویراستار و در ورژن انگلیسی سایت، با نام مترجم آن آورده میشوند.


مراحل ساخت وبسایت جامع علم زبان، پروژه ای از تیم ترویج زبانشناسی، آغاز شده است.

 اساتید،  دانشگاهیان و دوستان فرهیخته و اهل قلمی که تمایل دارند در تولید محتوای پروژه وبسایت جامع علم زبان در زمینه‌های فعالیت عبارت از نوشتن ، ویرایش و ترجمه مطالب اولیه سایت و ایده پردازی فعالیت کنند، درخواست خود را به همراه ایمیل به صورت کامنت در ذیل این پست بنویسند.


  • تعداد صفحات :25
  • 1  
  • 2  
  • 3  
  • 4  
  • 5  
  • 6  
  • 7  
  • ...  
تیم کشوری ترویج دانش زبانشناسی

در اول بهمن 94 پس از 4 سال فعالیت مستمر وبلاگ زبانشناسان آینده، تیم کشوری ترویج دانش زبانشناسی با هدف کارآفرینی در این رشته و به واسطه تحرک این وبلاگ در فضای مجازی کشور تشکیل شد و فعالیت عملی خود را به فضای واقعی آورد تا سرانجام این وبلاگ به هدف خود رسیده باشد.
**************************************
کانال تلگرام https://telegram.me/linguists2b
صفحه فیسبوک https://www.facebook.com/linguists2b
**************************************
در منوی سمت چپ وبلاگ در دو بخش موضوعات و بایگانی میتوانید مطالب مورد علاقه خود را پیدا کنید.
**************************************


آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :