لینک گروههای تلگرامی زبانشناسی

یکشنبه 11 شهریور 1397 20:22
طبقه بندی:منابع آنلاین، 

گروههای تخصصی تیم ترویج زبانشناسی ☘  پویاترین گروههای تلگرامی زبانشناسی کشور  با فضایی آرام و عاری از تبلیغات و نیز به تفکیک موضوعات مختلف☘ عضویت در این گروهها برای همگان آزاد است و رعایت این نکات شرط حضور در آنهاست : 1. درج تبلیغات، اطلاعیه، خبر، لینک گروهها و کانالهای دیگر، حتی مرتبط با زبانشناسی تنها با هماهنگی ادمین گروهها امکان پذیر است. در صورتی که تصمیم به درج خبر یا اطلاعیه ای دارید ابتدا آن را برای ادمین گروه ارسال کنید. 2. مباحثی که در هر گروه مطرح میشود باید مرتبط با موضوع آن گروه باشد. 3. اخلاقیات عرف جامعه ایران رعایت میشوند. ایجاد مزاحمت به صورت پیام خصوصی در صورت گزارش و  اثبات موجب حذف حساب کاربری فرد خواهد شد.  4.  عضویت در این گروهها به هیچ عنوان به منزله عضویت در تیم ترویج زبانشناسی نیست و این گروهها صرفا گروههای آکادمیک آزاد این تیم در تلگرام هستند. عضویت در تیم ترویج از طریق پر کردن فرم عضویت و ارسال آن برای مدیر تیم صورت میگیرد و تمامی فعالیتهای این تیم در فضای حقیقی است. فضای مجازی تنها محل تبلیغات این تیم است.


 کانال تیم ترویج زبانشناسی https://telegram.me/linguists2b


زبانهای ایرانی غربی
https://t.me/joinchat/BvllGU_xpCQ4je7EvUfbgA

روان‌نویس؛ گروه ویراستاری
https://t.me/joinchat/BvllGUaEYk1_4yfdeSXXZA

زبانشناسی شناختی
https://t.me/joinchat/BvllGULL76HzMNlqYRSg6A

ماشین زبان؛ گروه زبانشناسی رایانشی
https://t.me/joinchat/BvllGUCL9WJiIC3RtILlUQ

تیچر؛ گروه آموزش زبان
https://t.me/joinchat/BvllGUXdBw7qS46peHMMOQ

ارشد؛ گروه کنکور کارشناسی ارشد زبانشناسی
https://t.me/joinchat/BvllGURzEQSL2rwKAB2hXg

دکترا؛ گروه کنکور دکترای تخصصی زبانشناسی

https://t.me/joinchat/BvllGUQAtquANl7uG6Ejjg

Linguistics Applyدرخواست پذیرش از دانشگاههای خارج
https://t.me/joinchat/BvllGU5h2trnQTFk8JZyAA

کلبه‌ی زبانشناسی؛ گروه مباحث عمومی
https://t.me/joinchat/BvllGUM67ObJkOWi4hXnaw

روش تحقیق؛ آمار، نقد روش‌شناسی، پروپوزال‌نویسی و مقاله‌نویسی
https://t.me/joinchat/BvllGUm09EViK4-71eZ9dg



معاونت آموزشی وزارت علوم، تحقیقات و فن‌آوری

عدالت آموزشی زیربنای توسعه‌ی انسانی است. شوربختانه رشته‌ی زبان‌شناسی در دو بخش آزمون‌های ورودی و اشتغال دانش‌آموختگان در دانشگاهها، کاستی‌های بی‌شماری دارد.

✅ خواهشمند است پیگیری موارد زیر به عنوان پاره‌ای از مشکلات این رشته، با شتاب بیشتری صورت پذیرد :

1- اشتغال دانش‌آموختگان گرایشهای زبان‌شناسی همگانی و آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان (آزفا)، به عنوان مدرس و مربی در دانشگاهها و مراکز و موسسات آموزش عالی، زیر سایه‌ی گروههای آموزشی زبان و ادبیات فارسی، عربی، انگلیسی و دیگر زبانهای خارجی قرار گرفته است و به این رشته کم‌لطفی می‌شود.  
2- ظرفیت پذیرش گرایش زبان‌شناسی همگانی در مقطع دکترای تخصصی، کمتر از تقاضای دانشجویان، توان دانشگاهها و نیاز جامعه به این رشته بوده، و به همراه دغدغه‌ی اشتغال، باعث ریزش شدید داوطلبان کنکور شده است.  
3- ظرفیت پذیرش گرایش آزفا در مقطع دکترا، به سبب تخصیص نوعی سهمیه‌‌ی نانوشته به مربیان، تقریبا صفر است.
4- حمایت و توجه به رشد کمی و کیفی گرایش زبان‌شناسی رایانشی، به میزانی که شایسته‌ی جایگاه آن در توسعه‌ی علمی کشور است، صورت نمی‌پذیرد.
5- کیفیت آموزش مقطع کارشناسی ارشد در برخی شهرستانها، به دلیل عدم بهره‌گیری از دانش‌آموختگان این رشته و استفاده از نیروهای غیرمتخصص رشته‌های دیگر، به شدت پایین است.

✅ همچنین، در راستای رفع مشکلات مذکور، درخواست‌های زیر در قالب پیشنهاد، ارائه می‌گردد:

الف - به منظور افزایش کیفیت آموزشی و نیز کمک به رفع معضل بیکاری، در ایجاد گرایش‌های زبان‌شناسی در دانشگاهها، توجه به استقلال این رشته و توان تخصصی دانش‌آموختگان و مربیان حق‌التدریس آن، همواره در مرتبه نخست اهمیت قرار بگیرد.  
ب - ظرفیت پذیرش در مقطع دکترای گرایشهای همگانی و آزفا، با تکیه بر توان علمی استادان گروههای برجسته‌ در سطح کشور، برای سالهای آینده، افزایش یابد.
ج - سهمیه‌ی مربیان شفاف باشد و در دفترچه‌ی آزمونهای ورودی مقاطع ارشد و دکترا، درج گردد.
د - و در آخر به منظور رشد کمی و کیفی این رشته و افزایش توان آن در رفع نیازهای کشور، توجه به مشکلات گرایشهای جدید نظیر رایانشی، واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی، و زبان‌شناسی شناختی و اهتمام به ایجاد گرایش‌هایی نظیر زبان‌شناسی اجتماعی، زبان‌شناسی بالینی و زبان‌شناسی قضایی در دستور کار قرار بگیرد.

✅ رونوشت: انجمن ‌زبان‌شناسی ایران
✅ امضاء : جمعی از فعالان جامعه زبانشناسی کشور: استادان، مربیان، دانش‌آموختگان و دانشجویان رشته‌ی زبانشناسی و زمینه‌های پیونده به آن
 
پانوشت 1 : نظرات خود را در خصوص متن نامه در اینجا و در شبکه‌های اجتماعی به اطلاع دوستان برسانید. در صورت نیاز نامه ویرایش خواهد شد تا نظرات تمامی عزیزان لحاظ شود. با این وجود کلیت نامه به همین ترتیب خواهد بود.

پانوشت 2 : جهت امضاء میتوانید مشخصات خود را در کامنتهای همین پست در وبلاگ و یا در تلگرام در گروهها و یا ادمین کانالهای زبانشناسی با هشتگ #نامه_به_وزارت_علوم ارسال بفرمایید.

1- وهاب کریمی، دانش‌آموخته‌ی کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی
۲_ هادی کرمی، دانش آموخته ی کارشناسی ارشد آزفا
3- آمنه عمادی کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی
4- جواد نادری، دانشجوی کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی
5- خورشید صبوری دانشجوی کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی
6- الهه حسینی ماتک,دانشجوی  کارشناسی ارشد زبان شناسی همگانی
7- نگار زاده نویری کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی
8-  زهرا بادامدری کارشناسی ارشد آزفا
9- مهدی قربانیان دانشجوی دکتری آموزش زبان انگلیسی
10- هاله اشرفی ارشد زبانشناسی مدرس و کارمند دانشگاه مشهد
11- هانیه جاوید، کارشناسی ارشد زبان شناسی همگانی
12- سارامحمدی مقدم دانش آموخته کارشناسی ارشدزبانشناسی همگانی پیام نورمشهد
13- علی پیکانی دانش آموخته ارشد مترجمی انگلیسی و فرانسه  مترجم رسمی زبان های انگلیسی و فرانسه دانشجوی  ارشد زبانشناسی نظری
14- غلامرضا مهرآموز کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبایی تهران
15- ربرت شمیان آموخته ارشد دبیری زبان انگلیسی
16- سپیده کوه کن دانشجوی دکتری زبانشناسی دانشگاه تربیت مدرس
17- بهناز زاچکانی دانش آموخته ی آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
18- زهرا محمدی گونه دانش آموخته ی آموزش زبان فارسی
19- فاطمه کیخا دانشجوی ارشد زبان شناسی همگانی دانشگاه زاهدان
20- میرسعداله محمدی دانش آموخته زبانشناسی همگانی


به قلم مهدی قربانیان


در زبانشناسی چهار اصل سخن داریم که به اصول سخن گرایس شهرت دارد که در فرایند اقناع خود را نشان می دهد. به معنای دیگر هنگامی که فرد جواب قانع کننده ای به پاسخی نداشته باشد یک یا  چند اصل از این اصول را  نقض می کند:
در مصاحبه آقای مصطفی زمانی هنرمند کشورمان با مهران مدیری در برنامه دورهمی دو نقض آشکار اصول کلام گرایس به خوبی قابل مشاهده است:
 اصل ربط : حرفی كه می زنیم باید مربوط به موضوع  و ضروری باشد
 اصل شیوۀ بیان : دوری از ابهام،پیچیدگی، زیاده گویی و گسستگی کلام

در این جا برای نمونه به خاطره بستنی دزدی مصطفی زمانی بسنده می کنیم.

انتظار می رفت که پاسخ یک بله شیرین باشد و در نهایت خاطره بستنی دزدی گفته شود اما "زمانی" که انتظار چنین سوالی را نداشت  از "مدیری " می خواهد که ادامه ندهد و  حتی می گوید اصلا این مساله دیگری است و من اهل تجربه هستم.
 
 البته "زمانی" با اضافه کردن شریک جرم سعی می کند با تخطی از اصل شیوه سخن کانون توجه را از شخصیت خود دور کند و بگوید همدست داشته است. سپس با نقض اصل شیوه سخن و اطناب و پرگویی سعی می کند تا باز حواس مخاطب را از خود داستان بستنی دزدی دور سازد و خودش را یک تجربه گر و فردی شجاع  دوباره تعریف کند تا تلویحا خود را فردی متمایز  و تجربه گر بازنمایی کند و بتواند گزاره ابتدایی اش که "من تجربه گرا بودم " را تقویت کند تا مساله بستنی دزدی را بطور تلویحی به این ویژگی ارجاع دهد. البته در ادامه باز این تجربه گرایی در بخش های مختلف سخنش بازنمود می یابد مثل این که من هر کاری را  در زمان دانشجویی تجربه کرده ام و  دنبال نقش های متفاوت در سینما بوده ام  که آبشخور همه این تاکیدها برای لوث کردن دزدی بستنی در کودکی بوده اسنت.
 .

پ.ن. زبان بدن مصطفی زمانی  نشان دهنده  استرس وی بود. گویا نگران از قضاوت طرفدارانش بود و شاید خود همین کشمکشی درونی را در وی ایجاد می کرد که چه جواب هایی بگوید !

به نظر می رسد بعد از چنین گفتگوهایی یک بیننده حس خوبی از گفتگو نخواهد داشت چون نمی تواند با مهمان همزاد پنداری کند و با خاطرات شیرینش متلذذ شود.


در وبسایت دانشگاه کردستان در صفحه گروه زبان و ادبیات کردی، تصویری از مقدمه دیوان ملاپریشان دینوری آورده شده است. تصور نمیکردم که شعر یک شاعر لک زبان به عنوان نمونه شعر کردی معرفی شود. ولی دقیقتر که فکر کنیم، وقتی بارها از سوی اهل فن تذکر داده میشود که کردی زبان محسوب نمیشود و صرفا یک اصطلاح مردم شناختی است، و حتی جامعه دانشگاهی نیز عمیقا به این باور نمیرسند، باید هم چنین ایراداتی پیش آید. وقتی دولتی صرفا برای آرام کردن اقوام، و نه پرداختن به زبانها، اقدام به تاسیس نمایشی رشته های زبان و ادبیات به نام اقوام و نه به نام زبانهای ایران میکند، باید هم چنین ایراداتی پیش بیاید.

مردم کرد، چه آنها را قوم و چه ملت بدانیم، به چندین زبان تکلم میکنند. اینکه ملاپریشان کرد، لک یا لر بوده قابل بحث است و موضوع این مختصر نیست. آنچه که اهمیت دارد این است که هیچگاه نام قوم را به جای زبان آن به کار نبریم تا چنین اشتباهاتی به وجود نیاید. در گذشته اشتباهاتی مشابه در خصوص زبانهای زازاکی یا دیمیلکی و نیز هورامی صورت گرفت و این زبانها فدای بزرگ شدن مصنوعی زبان فرضی کردی شدند. غافل از اینکه با این کار و گویش پنداشتن آنها بزرگترین خیانت در حق این زبانها صورت میگیرد.
قضیه در مورد لکی بسیار متفاوت است. لک زبانها به لحاظ موقعیت جغرافیایی، مذهبی و  ویژگیهای فرهنگی و جمعیتی، به هیچ وجه به مانند هورامیها و زازاکیها به صورت جزیره قومی زبانی در طیف  مردم شناختی کردی قرار نخواهند گرفت، هرچقدر هم به لحاظ زبانشناختی قرابت نزدیکتری به نسبت سایر زبانها با سورانی داشته باشد. شاید بهتر این بود که در لرستان و کرمانشاه که مهد عرفای اهل حق و لک زبان هستند رشته زبان و ادبیات لکی و در کردستان رشته زبان و ادبیات سورانی ایجاد میشد. ولی از آنجایی که تدبیر در کار نیست، امید به تغییر نیز نخواهیم داشت.


این وبلاگ در سامانه ساماندهی محتوای فضای مجازی وزارت ارشاد با کد شامد قابل استعلام زیر به ثبت رسمی رسید :

1-1-717928-64-4-2


دو تا مهمون از استانبول داشتیم. ترک بودن . وقتی داشتم با راننده صحبت میکردم گفتم چمدونهاشونو بذار تو ماشین باشه. زود برمیگردن. باشه ؟ راننده هم گفت : باشه.

یکی از مهمونهای ترک گفت : شما کورد هستید؟ گفتم نه. گفت آخه گفتید : باشه . گفتم " باشه " یه کلمه ی ایرانی هست. توی خیلی از زبونهای ایرانی هست.

اونم یه اصطلاح رایج در استانبول رو بهم گفت : گاهی در استانبول میگیم " چاویلت باش " ، یعنی حالت چطوره، و این اصطلاح رو از کردهای استانبول گرفتیم.

درست مثل اصطلاح : ایشالا در لوس آنجلس، که از فارسی وارد شده، کردهای استانبول هم تاثیر زبانی - فرهنگی خودشون رو روی زبان ترکی با چاویلت باش نشون میدن. البته میزان این تاثیر فرهنگی و مقایسه ی اون با فارسی در لس آنجلس، جای کار داره.




لینک کانال تیم کشوری ترویج دانش زبانشناسی

پرمخاطبترین کانال زبانشناسی در تلگرام

روی لینک کلیک کنید

https://t.me/LINGUISTS2B 


  • تعداد صفحات :122
  • 1  
  • 2  
  • 3  
  • 4  
  • 5  
  • 6  
  • 7  
  • ...  
تیم ترویج زبانشناسی

در اول بهمن 94 پس از 4 سال فعالیت مستمر وبلاگ زبانشناسان آینده، تیم کشوری ترویج دانش زبانشناسی با هدف کارآفرینی در این رشته و به واسطه تحرک این وبلاگ در فضای مجازی کشور تشکیل شد و فعالیت عملی خود را به فضای واقعی آورد تا سرانجام این وبلاگ به هدف خود رسیده باشد.
***************
کانال تلگرام https://telegram.me/linguists2b
صفحه فیسبوک https://www.facebook.com/linguists2b


آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :