تبلیغات
تیم ترویج زبانشناسی - مطالب بهمن 1394











































واقعا چرا به 1999 میگن نوزده نود و نه

ولی به 2001 میگن دو هزار و یک

چرا اولی رو دو کلمه ای ادا میکنند و دومی رو یه کلمه ای ؟


نتایج آزمون کتبی 7 هزار نفری مترجمی رسمی  برای ده زبان که تعداد شرکت کنندگان آن به حدنصاب رسیده بود اعلام شد. شگفت آنکه تعداد مترجم کتبی و شفاهی مورد نیاز برای این ده زبان که از سوی اداره مترجمین رسمی اعلام شده بود 530 نفر میباشد، حال آنکه تنها 407 نفر از  آن 7000 نفر پس از دو مرحله تصحیح اوراق تستی و تشریحی، نمره اشان به حدنصاب رسیده است. به طور قطع عده ی قابل توجهی از این 407 نفر در دو مرحله مصاحبه تخصصی و عمومی، از گردونه آزمون خارج خواهند شد تا نفرات تایید شده نهایی معرفی شوند. در خوش بینانه ترین حالت و با فرض پذیرش تمامی این عده در مصاحبه های پیش رو ، 25 درصد از تعداد مترجمین مورد نیاز این اداره فنی کسری خواهد بود.

دوستانی که تجربه این آزمون را داشته اند تصریح دارند که آزمون کتبی فوق العاده مشکل بوده است. به ویژه در بخش واژگان و درک مطلب آن که سرتاسر لغات حقوقی و قضایی  بوده و نیاز به دانش و فهم حقوقی داشته است. در اینجا یا باید استاندارد بودن این آزمون را بررسی کرد و یا کیفیت آموزش در کشور. یا آزمون بیش از اندازه مشکل بوده است و یا سواد دانش آموختگان دانشگاههای ما کم، که نتوانسته اند با وجود خیل عظیم فارغ التحصیل حقوق و مترجمی و گرایشهای مختلف زبان و ادعاهای آنچنانی، به تعداد کافی مترجم رسمی مورد نیاز کشور تربیت کنند. ناگفته نماند که  برای شرکت در این آزمون تنها داشتن مدرک دیپلم شرط لازم بود، بنابراین تعداد افرادی که میتوانستند در این آزمون شرکت کنند، بالقوه زیاد بوده است.

به نظر میرسد نظام آموزش زبان و مترجمی در کشور، باید به سمت تخصصی شدن، مخصوصا در حوزه های مورد نیاز برود تا به موازات کمیت، کیفیت آموزشی نیز ارتقا یابد.


دوستان توجه داشته باشند که این مصاحبه تخصصی خواهد بود، و احتمالا مصاحبه عمومی پس از این مصاحبه برگزار خواهد شد. همچنین توجه داشته باشید که با توجه به اینکه 21 فروردین زمان مصاحبه اعلام خواهد شد، دست کم دو ماه زمان برای آماده شدن برای مصاحبه مانده است. بنابراین رقابت هنوز به پایان نرسیده است و ماراتن آزمون مترجمی که از سال 93 شروع شده در سال 95 ادامه خواهد یافت. از دوستانی که تجربه این مصاحبه را دارند و یا " اطلاع موثق " از چندوچون آن دارند، دعوت میکنم در اینجا دانسته های خود را به اشتراک بگذارند.

ضمن آرزوی موفقیت برای داوطلبانی كه در آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضائیه سال 1394 (آزمون مورخ 94/5/9) شركت نموده‌اند؛ بدین وسیله اسامی معرفی شدگان چند برابر ظرفیت برای انجام مصاحبه تخصصی به شرح ذیل اعلام می‌گردد. لازم به توضیح است برنامه زمانی مراجعه داوطلبان جهت انجام مصاحبه تخصصی در اطلاعیه ای كه در تاریخ 95/1/21 در پایگاه اطلاع‌رسانی سازمان سنجش آموزش كشور منتشر خواهد شد، به اطلاع داوطلبان ذینفع خواهد رسید.
روابط عمومی سازمان سنجش آموزش کشور


سه پست پربازدید  یک ماه گذشته وبلاگ از این قرارند :

1. دانلود رایگان کل فرهنگ دهخدا

2. آگهی جذب زبانشناس در مشهد مقدس

3. فیلم مصاحبه چامسکی با شبکه دو تلویزیون ایران


 طلسم شکست و عنایت دولت از اقبال زبانشناسان جوان به بار نشست :

فراخوان بهمن 94 برای جذب هیات علمی زبانشناسی

با یک گل بهار نمیشود ...



کلاس زبان عبری در دانشگاه علامه

چهارشنبه 14 بهمن 1394 07:09
طبقه بندی:یادگیری زبان دوم، 


انجمن علمی زبان‌شناسی دانشگاه علامه طباطبائی برگزارمی‌کند:
 کلاس زبان عبری
 مدرس: جناب آقای سهراب احمدی
  آغاز دوره: سه‌شنبه 20 بهمن‌ماه 1394
ساعت: 13-15
 طول دوره: 14 جلسه
 هزینه ثبت‌نام: بیست هزار تومان
 شیوه ثبت‌نام: علاقمندان برای ثبت نام کافی است مشخصات خود (نام و نام خانوادگی) و نام کارگاه را به ایمیل linguisticassociation@gmail.com ارسال‌نمایند.
 مکان: دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه‌طباطبائی اتاق 102


مقایسه کاربست عوامل انسجام در سوره اعلی و ترجمه آن از صفارزاده


نگره ای جدید درباره انسجام متنی سوره های قرآن کریم



زبانهای استان هرمزگان

جمعه 9 بهمن 1394 21:43
طبقه بندی:گویش‌شناسی، 

نگارش : آقای سید قطب موسوی

جغرافیای هرمزگان
 
این استان در جنوب ایران واقع شده ، وسعت آن 8/68475 كیلومتر مربع است و بین مختصات جغرافیایی 25 درجه و 35 دقیقه تا 28 درجه و 57 دقیقه عرض شمالی و 52 درجه و 41 دقیقه تا 59 درجه و 15 دقیقه طول شرقی ‌( از نصف النهار گرینویچ ) واقع شده است .
این استان از شمال با استان كرمان ، از جنوب با خلیج فارس و دریای عمان ، از شرق با استان سیستان و بلوچستان و از غرب با استانهای فارس و بوشهر همسایه است . استان هرمزگان طبق آخرین تقسیمات كشوری ، مشتمل بر 13شهرستان 21بخش 69 دهستان و 2046 آبادی دارای سكنه است و شهرستانهای آن عبارتند از : بندرعباس، بندرلنگه، میناب، رودان، قشم، جاسك، حاجی آّباد، بندرخمیر ، بستک ، گاوبندی و ابوموسی.بر اساس آمار سر شماری سال 1390 جمعیت آن1578183 است.
استان هرمزگان از مناطق گرم و خشك ایران است . به طور كلی آب و هوای این استان تحت تاثیر آب و هوای بیابانی و نیمه بیابانی قرار دارد .
گرمای متوسط سالا‌نه این منطقه در حدود 27 درجه سانتی گراد است و رطوبت نسبی آن حداقل به 19 درصد و حداكثر به 100 درصدی می رسد . مقدار متوسط بارندگی سالا‌نه 8/215 میلی متر است .
در این مناطق در حدود 9 ماه از سال بارندگی مهمی انجام نمی شود و قسمت عمده بارندگی نیز در یكی دو نوبت انجام می گیرد و در همان موارد هم اغلب مانند بارانهای بهاری سیل آسا می باشد  كه شامل خساراتی  می گردد .
هوای این استان در سردترین روزهای زمستانی  از 10 درجه سانتی گراد بالا‌ی صفر پایین تر نمی آید . تابستانهای گرم و زمستانهای  معتدل از ویژگیهای آب و هوای استان هرمزگان به شمار می رود .

آداب و رسوم

آداب و رسوم مردم این استان به لحاظ مجاورت با دریا و تماس نسبتا کم با سایر نقاط ایران شباهت کمتری با آداب و رسوم مردم سایر استانها دارد.
لباسهای عربی به رنگ سفید و بلند برای مردان و لباس تیره رنگ و روبند چرمی و شلوار محلی زری دوزی شده برای زنان، پوشاک رایج بومیان این استان را تشکیل می دهند.همچنین در تمامی شهرهای جنوبی و استان هرمزگان زنان و دخترانی رامی بینید که نقاب به چهره دارند.این نقاب در زبان محلی(برگه)نامیده می شود و برای مستور ماندن روی زنان و دختران از بیگانه بکار می رود. همچنین وسیله ای است برای حفظ صورت آنان از تابش نور خورشید.

وجه تسمیه هرمزگان

هرمزگان از كلمه "هرمز" است، پسوند "گان" انتساب این منطقه را به هُرْمُزْ می رساند املأی صحیح هرمز به صـورت "هرموز" ونوشتن آن بی واو یك اشتباه رایج است و هرموز از دو جزء‌ "هور" كه صحیح تر آن "خور"به معنی خلیج، لنگرگاه،مرداب و دره است وجزء دوم "موز" كه بنظر می رسد همان میـوه معروف موز باشد،تشكیل شده است بر اساس شواهد تاریخی محل اصلی هرمز منطقه ای نزدیك میناب فعلی بوده كه شهر میناب فعلی برروی خرابه های آن بنا شده است.

زبان ها و گویش ها

استان هرمزگان به علت تنوع قومیت ها و فرهنگ های آن زبان ها و گویش های متفاوتی در آن تکلم می شود که عبارتند از عربی که بیشتر در غرب استان و در شهرستان گاوبندی بعضی روستاها و در شهرستان بندرلنگه  بخش شیبکوه قریب به اتفاق روستا های آن و جزایر لاوان، بومیان اصیل کیش در منطقه صفین و بومیان اصیل ابوموسی بدان تکلم می کنند. زبان لاری که در شهرستان های گاوبندی، بستک،بندرلنگه،بخش های از بندر خمیر و محلاتی از بندر عباس تکلم می شود. اورانسکی در مقدمة فقه الغة ایرانی در بخش لهجه‌های ولایت فارس، دربارة گویش لاری ]زبان لاری[ چنین آورده است: «گروه دیگری از لهجه‌های این ایالت که اصطلاحاً و به طور مشروط گروه لهجه‌های فارس خوانده می¬شوند، در جنوب شرقی فارس ــ ناحیة لارستان که مرکز آن شهر لار است ــ رایج است». در اینجا اورانسکی اظهار می‌کند که استاد ا.ا. راماسکویچ، محقق روسی، لهجه‌های لار و اطراف آن را بررسی و ضبط کرده است؛ هر چند به عقیدة او رابطه‌ای روشن بین گویش لارستانی ] زبان لاری[ و زبان فارسی و سایر زبان‌ها وجود ندارد (اورانسکی، 1378: 321). گویش دیگری که در این استان بدان تکلم می شود گویش کرشی یا  زعم خود گویشوران آن جتی/jati/ که قرابت بسیار با زبان بلوچی دارد و عمدتا در بخش شیبکوه از شهرستان بندرلنگه و چند روستا در بخش مرکزی بندرلنگه بدان تکلم می شود اغلب آنها دامدارند و شتر و بز و گوسفند پرورش می دهند. زبان دیگری که در استان هرمزگان بدان تکلم می شود جدگالی است که در دو روستا به نام های خُلص و گتاو بدان تکلم می شود که عده ای معتقدند زبانی ایرانی نیست بلکه هندی است، این زبان در چابهار نیز بدان تکلم می شود.دیگر زبان استان هرمزگان بشاگردی است که در شرق استان بدان تکلم می شود در شهرستان های میناب، رودان، بشاگرد، قشم،بندر خمیر و جزیره قشم که هر کدام گویش خاص خود دارند. زبان دیگر بلوچی است که در شهرستان جاسک بدان تکلم می شود. گویش دیگری که در این استان بدان تکلم می شود کومزاری نام دارد که در جزیره لارک از توابع قشم و در خارج از ایران در کشور عمان در منطقه خصب گویشور دارد این گویش قرابتی با زبان های لاری لری دارد.
 


  • تعداد صفحات :3
  • 1  
  • 2  
  • 3  
تیم ترویج زبانشناسی

در اول بهمن 94 پس از 4 سال فعالیت مستمر وبلاگ زبانشناسان آینده، تیم کشوری ترویج دانش زبانشناسی با هدف کارآفرینی در این رشته و به واسطه تحرک این وبلاگ در فضای مجازی کشور تشکیل شد و فعالیت عملی خود را به فضای واقعی آورد تا سرانجام این وبلاگ به هدف خود رسیده باشد.
***************
کانال تلگرام https://telegram.me/linguists2b
صفحه فیسبوک https://www.facebook.com/linguists2b


آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :